giovedì 13 maggio 2010

Ancora This Be The Verse

Alla fine di una serata particolarmente accanita, alla quale hanno partecipato, in ordine alfabetico, Carla Bernardi, Maria Teresa Carbone, Fiorenza Mormile, Anna Maria Rava, Cristina Reggio e Franca Rovigatti, è venuta fuori una traduzione collettiva di This Be The Verse di Philip Larkin, sulla quale poi tutte hanno/abbiamo ancora lavorato, ma che si consegna qui come temporaneo oggetto di concordia:

Ti inculano alla grande mami e papi
Non fanno apposta, forse, ma lo fanno.
Ti accollano le colpe che hanno avuto
E aggiungono per te degli extra in più.
Ma furono inculati a loro volta
Da idioti in cappelli e cappotti vecchio stile,
Metà del tempo duri-sdolcinati
L’altra metà si azzannavano alla gola.
L'uomo tramanda sofferenza all'uomo
Sempre più fonda come il fondo del mare.
Tirati fuori più in fretta che puoi
E sta’ attento a non fare figli tuoi.

1 commento:

  1. L'ho già espresso su Facebook, ma lo ridico anche sul nostro blog: avete fatto un lavoro fantastico! La creatura è venuta proprio bene, con tutte le sue cosine a posto. La squadra funziona alla grande!E' un piacere leggervi

    RispondiElimina